Take a fresh look at your lifestyle.

CITIREA ȘEFULUI sau cunoașterea limbii străine

Limbile străine sunt importante. Una dintre ele în mod special, pentru toți. Nu este vorba despre engleză sau franceză sau chiar chineză, ci despre limba șefului. Aceasta nu este atât de dificilă, cu condiția să nu comiți una dintre cele trei greșeli cele mai frecvente.

CITIREA ȘEFULUI sau cunoașterea limbii străine 1

Cine înțelege alți oameni – citindu-i aproape ca pe o carte – nu numai că știe să le răspundă mai bine, dar îi este și mai ușor. Acest lucru este valabil și pentru voi în legătură cu superiorii voștri.

Desigur, avem la dispoziție diferite „cărți”: unele sunt deschise, unele sunt greu de înțeles sau au o imprimare ilizibilă, unele sunt o plăcere, altele sunt o provocare. La fel ca unii șefi.

Trei cele mai frecvente greșeli

Citirea șefului este o lecție mai puțin dificilă decât credeți – presupunând că într-adevăr doriți acest lucru și că nu comiteți cele mai frecvente trei greșeli în acest caz.

În primul rând, nu trebuie să priviți un thriller, dorindu-vă în tot acest timp o poveste romantică de dragoste. Ar trebui să fiți deja pregătiți pentru a citi ceea ce este acolo, în legătură cu șeful pe care îl aveți, nu unul pe care îl doriți în mod secret. În al doilea rând, nu trebuie să fiți paralizat de pericol. Din nevoia de înțelegere trebuie inevitabil înțelegere: poți, cu siguranță, înțelege de ce șeful tău face o greșeală sau omite ceva important – totuși consideri că este inacceptabil sau demn de critică. În al treilea rând, nu trebuie să fii jignit că recomand aici doar „limba șefului” ca o limbă străină – și nu și cea de „angajat” cu toate că, pentru șeful tău ar putea fi foarte de folos. Dar vorbesc aici cu tine, nu cu superiorul tău. Nu ne ajută dacă ne arătăm cu degetul unul pe altul.

Timpul este în desfășurare

Ca aproape totul astăzi, pretenția de a învăța „limba șefului” se află sub presiune temporală sporită. În timp ce foștii șefi stăteau pe scaunul lor mulți ani și aveau mulți angajați de lungă durată, aceștia din urmă au avut destul timp să învețe cum ticăie șefii lor. Astăzi, personalul se schimbă mult mai repede, astfel încât nu aveți întotdeauna suficient timp pentru a învăța să citiți pe cineva. Ar trebui să abordați acest aspect mai conștient și mai intenționat.

Două lucruri vă pot ajuta: în primul rând, puteți și ar trebui să vă întrebați șeful de ce este important un lucru sau altul pentru el? De ce nu este interesat de acest și de acel lucru? De ce se înfurie când …? Chiar dacă el nu știe exact răspunsul, acesta va fi informativ pentru cursul tău de limbă străină oricum. În al doilea rând, vorbești mereu cu colegii despre șeful tău. Ar fi surprinzător dacă nu ar fi așa. Acum sunteți liberi să vă împărtășiți lecțiile de limbă străină împreună. Ca întotdeauna la limbile străine, și „limba șefului” necesită atenție la nuanțele vocii.

Atunci când regina engleză spune: „nu suntem amuzați”, înseamnă în limbaj simplu: „sunt atât de supărată pe mine încât aș putea arunca cu căni în jurul meu”, dar în calitate de regină nu poate vorbi așa.

Cmentariile sunt închise

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More